Home Master Index
←Prev   1 Kings 18:19   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
ועתה שלח קבץ אלי את כל ישראל--אל הר הכרמל ואת נביאי הבעל ארבע מאות וחמשים ונביאי האשרה ארבע מאות אכלי שלחן איזבל
Hebrew - Transliteration via code library   
v`th SHlKH qbTS Aly At kl ySHrAl--Al hr hkrml vAt nbyAy hb`l Arb` mAvt vKHmSHym vnbyAy hASHrh Arb` mAvt Akly SHlKHn Ayzbl

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
verumtamen nunc mitte et congrega ad me universum Israhel in monte Carmeli et prophetas Baal quadringentos quinquaginta prophetasque lucorum quadringentos qui comedunt de mensa Hiezabel

King James Variants
American King James Version   
Now therefore send, and gather to me all Israel to mount Carmel, and the prophets of Baal four hundred and fifty, and the prophets of the groves four hundred, which eat at Jezebel's table.
King James 2000 (out of print)   
Now therefore send, and gather to me all Israel unto mount Carmel, and the prophets of Baal four hundred and fifty, and the prophets of the idol poles four hundred, who eat at Jezebel's table.
King James Bible (Cambridge, large print)   
Now therefore send, and gather to me all Israel unto mount Carmel, and the prophets of Baal four hundred and fifty, and the prophets of the groves four hundred, which eat at Jezebel's table.

Other translations
American Standard Version   
Now therefore send, and gather to me all Israel unto mount Carmel, and the prophets of Baal four hundred and fifty, and the prophets of the Asherah four hundred, that eat at Jezebel's table.
Darby Bible Translation   
And now send, gather to me all Israel to mount Carmel, and the prophets of Baal four hundred and fifty, and the prophets of the Asherah four hundred, who eat at Jezebel's table.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
Nevertheless send now, and gather unto me all Israel, unto mount Carmel, and the prophets of Baal four hundred and fifty, and the prophets of the groves four hundred, who eat at Jezabel's table.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
Now therefore send, and gather to me all Israel unto mount Carmel, and the prophets of Baal four hundred and fifty, and the prophets of the Asherah four hundred, which eat at Jezebel's table.
English Standard Version Journaling Bible   
Now therefore send and gather all Israel to me at Mount Carmel, and the 450 prophets of Baal and the 400 prophets of Asherah, who eat at Jezebel’s table.”
God's Word   
Order all Israel to gather around me on Mount Carmel. And bring the 450 prophets of Baal and 400 prophets of Asherah who eat at Jezebel's table."
Holman Christian Standard Bible   
Now summon all Israel to meet me at Mount Carmel, along with the 450 prophets of Baal and the 400 prophets of Asherah who eat at Jezebel's table."
International Standard Version   
So go gather all of Israel to meet me on Mount Carmel. Bring along 450 prophets of Baal and 400 prophets of the Asherah who are funded at Jezebel's expense."
NET Bible   
Now send out messengers and assemble all Israel before me at Mount Carmel, as well as the 450 prophets of Baal and 400 prophets of Asherah whom Jezebel supports.
New American Standard Bible   
"Now then send and gather to me all Israel at Mount Carmel, together with 450 prophets of Baal and 400 prophets of the Asherah, who eat at Jezebel's table."
New International Version   
Now summon the people from all over Israel to meet me on Mount Carmel. And bring the four hundred and fifty prophets of Baal and the four hundred prophets of Asherah, who eat at Jezebel's table."
New Living Translation   
Now summon all Israel to join me at Mount Carmel, along with the 450 prophets of Baal and the 400 prophets of Asherah who are supported by Jezebel."
Webster's Bible Translation   
Now therefore send, and gather to me all Israel to mount Carmel, and the prophets of Baal four hundred and fifty, and the prophets of the groves four hundred, who eat at Jezebel's table.
The World English Bible   
Now therefore send, and gather to me all Israel to Mount Carmel, and four hundred fifty of the prophets of Baal, and four hundred of the prophets of the Asherah, who eat at Jezebel's table."